DORA ANNIE DICKENS


1850 -1851

Dora Annie Dickens





Dickens´s youngest daughter. She was born at Devonshire Terrace. She died of convulsions aged eight months while her mother was recuperating from illness at Malvern. She is buried in Highgate cemetery, London.





A Letter to Catherine



Devonshire Terrace, April, 15, 1851

My Dearest Kate,

Now observe, you must read this letter very slowly and  carefully.  If you have
hurried on thus far without quite understanding (apprehending some bad news)
I rely on your turning back and read again.

Little Dora , without being in the least pain, is suddenly stricken ill.  She awoke out 
of a sleep, and was seen in one moment to be very ill.  Mind! I will not deceive you. 
I think her very ill.

There is nothing in her appearance but perfect rest.  You would suppose her quietly
asleep.  But I am sure she is very ill, and I cannot encourage myself with much hope
of her recovery.  I do not --and why should I say I do to you, my dear? --I do not 
think her recovery at all likely.

I do like to leave home, I can do no good here, but I think it right to stay.  You will 
not like to be away, I know, and I cannot reconcile it to myself to keep you away.  
Forster, with his usual affection for us, comes down to bring you this letter and to 
bring you home, bit I cannot close it without putting the strongest entreaty and 
injunction upon you to come with perfect composure -- to remember what I have
 often told you, that we never can expect to be exempt, as to our many children, 
from the afflictions of other parents, and that if --if --when you come, I should
even have to say to you, ?Our little baby is dead,? you are to do your duty to the
rest, and to shew yourself worthy of the great trust you hold in them.

If you will read this steadily I have a perfect confidence in your doing what is right.


			Ever affectionately, Charles Dickens






DORA ANNIE DICKENS 1850 -1851 Jüngste Tochter Dickens. Sie wurde an der Terrasse Devonshire getragen. Sie starb an den Krämpfen gealtert acht Monate, während ihre Mutter von der Krankheit bei Malvern recuperating. Sie wird im Kirchhof Highgate, London begraben. Ein Buchstabe zu Catherine Terrasse Devonshire, April, 15, 1851 Mein liebstes Kate, Beobachten jetzt, müssen Sie diesen Brief sehr langsam und sorgfältig lesen. Wenn Sie sich ohne an bis jetzt durchaus verstehen (etwas schlechte Nachrichten begreifen) mich beeilt haben, auf Ihre drehenrückseite bauen und wieder lesen. Wenig Dora, ohne in den wenigen Schmerz zu sein, ist plötzlich getroffener Kranke. Sie wachte aus einem Schlaf heraus auf, und wurde in einen Moment, um sehr krank zu sein gesehen. Verstand! Ich betrüge Sie nicht. Ich denke ihr sehr krankes. Es gibt nichts in ihrem Aussehen aber im vollkommenen Rest. Sie würden sie ruhig schlafend annehmen. Aber ich bin sicher, daß sie sehr krank ist und ich nicht mit vieler Hoffnung ihrer Wiederaufnahme mich anregen kann. Ich nicht -- und warum sollte ich mich sagen tue zu Ihnen, mein liebes? -- ich denke ihre Wiederaufnahme nicht an ganz wahrscheinlich. Ich mag Haus verlassen, kann ich kein gutes hier tun, aber ich denke es recht zu bleiben. Sie mögen nicht weg sein, weiß ich, und ich kann nicht es zu mich versöhnen, um Sie weg zu halten. Forster, mit seiner üblichen Neigung für uns, kommt unten, Ihnen diesen Buchstaben zu holen und Ihnen Haus zu holen, Spitze, die ich nicht sie schließen kann, ohne das stärkste entreaty und Injunktion nach Ihnen zu setzen, um mit vollkommenem Composure zu kommen -- sich was ich häufig Ihnen erklärt habe, das an wir nie erwarten können, ausgenommen zu sein, hinsichtlich unserer vielen Kinder, vom Kummer anderer Eltern erinnern und das wenn -- wenn -- wenn Sie kommen, sollte ich zu Ihnen sagen sogar müssen, ist kleines Baby Our dead, Sie Ihre Aufgabe zum Rest tun sollen, und zum shew sich, das vom großen Vertrauen halten Sie angemessen ist, in ihnen. Wenn Sie dieses ständig ich lesen, haben ein vollkommenes Vertrauen in Ihrem Tun, was Recht hat. Überhaupt liebevoll, Charles Dickens


DORA ANNIE DICKENS 1850 -1851 La plus jeune fille de Dickens. Elle a été soutenue à la terrasse de Devonshire. Elle est morte des convulsions âgée huit mois tandis que sa mère récupérait de la maladie chez Malvern. Elle est enterrée dans le cimetière de Highgate, Londres. Une lettre à Catherine La terrasse de Devonshire, avril, 15, 1851 Mon plus cher Kate, Observent maintenant, vous devez lire cette lettre très lentement et soigneusement. Si vous avez dépêché dessus jusqu'ici sans tout à fait la compréhension (appréhendant quelques mauvaises nouvelles) moi compter sur votre dos de rotation et lire encore. Peu de Dora, sans être en moindre douleur, est défectuosité soudainement frappée. Elle s'est réveillée hors d'un sommeil, et a été vue dans un moment pour être très malade. Esprit! Je ne vous tromperai pas. Je pense son très malade. Il n'y a rien dans son aspect mais repos parfait. Vous la supposeriez tranquillement endormie. Mais je suis sûr qu'elle est très malade, et je ne puis pas m'encourager avec beaucoup d'espoir de son rétablissement. Je pas -- et pourquoi est-ce que je devrais me dire fais à vous, mon cher? -- je ne pense pas son rétablissement à tout probablement. J'aime partir de la maison, je ne puis le faire aucun bien ici, mais je le pense droit de rester. Vous n'aimerez pas être parti, je sais, et je ne puis pas le réconcilier à me pour vous maintenir parti. Forster, avec son affection habituelle pour nous, descend pour vous apporter cette lettre et pour vous apporter la maison, peu que je ne puis pas le fermer sans mettre l'entreaty le plus fort et injonction sur vous pour venir avec le calme parfait -- pour se rappeler ce que je vous ai souvent dit, que nous pouvons ne jamais nous attendre à ce que soit exempt, quant à nos beaucoup d'enfants, des afflictions d'autres parents, et qui si -- si -- quand vous venez, je devrais même devoir dire à vous, le petit bébé de Our est dead, vous devez pour faire votre devoir au repos, et sur le shew vous-même digne de la grande confiance vous vous tenez dans eux. Si vous lirez ceci solidement j'avoir une confiance parfaite dans votre faire ce qui est exact. Toujours affectueusement, Charles Dickens
Back

Translation to french and to german by Systransoft
www.systransoft.com